110-430 Advanced Chinese Translation

Availability

4th year

Credit Points

12.5

Coordinator

Prof David Holm

Prerequisites

Admission to the postgraduate diploma or fourth-year honours in Chinese.

Semester

1 (view timetable)

Contact

A 2-hour seminar per week

Subject Description

In this subject students will learn to translate from Chinese to English. The selection of texts will be limited to modern literature and to documents and news items on politics and international affairs because students can be expected to have gained previous experience in the reading and translating of material of these two genres. In their translations students will learn to focus on accuracy as well as stylistic appropriateness and will be encouraged to submit both individual and group work.

Generic Skills

  • acquire written communication skills through essay and assignment preparation and writing;

  • show attention to detail through close reading;

  • acquire time management and planning skills through managing and organising workloads for required reading and assignment completion.

Assessment

Class work totalling 1000 words 20% (due weekly in class), four written translations totalling 2000 words 40% (due at intervals during semester) and a 2-hour examination 40% (due during the examination period).

Prescribed Texts

Materials supplied by the Institute.



Status:                   Official 2007
Last Modified:            Tuesday October 31 22:20
SGML to HTML Conversion:  Information Division - CWIS (SDI)
Authorised by:            Academic Registrar
Enquiries:                http://unimelb.custhelp.com/

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!