Audit report of differences found in 150-175

Go Back to 150-175 (Modern Greek, Faculty of Arts, v3, p136)

NOTE: These differences were detected by computer program - they may or may not be substantive.


Differences in Greek, Faculty of Educ(Parkville) (v5, p119)

Different ASSESSMENT

Source=[<dl> <dt><b>150-175</b>: <dd>Regular written language work up to 2,000 words (40 per cent); one essay up to 2,000 words (30 per cent); and a 2-hour written examination (30 per cent). <dt><b>150-275/375:</b> <dd>Regular written language work up to 3,000 words (70 per cent); and a 2-hour written examination (30 per cent). <dt><b>150-475:</b> <dd>Regular written language work up to 2,000 words and one project up to 2,000 words (70 per cent); and a 2-hour written examination (30 per cent). </dl>]

Xref = [<dl> <dt><b>150-175</b> <dd>Regular written language work up to 2,000 words (40 per cent); one essay up to 2,000 words (30 per cent); and a 2-hour written examination (30 per cent). <dt><b>150-275/375</b> <dd>Regular written language work up to 3,000 words (70 per cent); and a 2-hour written examination (30 per cent). </dl>]

Different CONTACT

Source=[<dl> <dt><b>150-175:</b> <dd>Up to six hours per week. <dt><b>150-275/375/475:</b> <dd>Up to three hours per week. </dl>]

Xref = [<dl> <dt><b>150-175</b> <dd>Up to six hours each week. <dt><b>150-275/375</b> <dd>Up to three hours each week. </dl>]

Different CONTENT

Source=[Familiarisation with Greek and Australian legal, administrative, welfare and economic systems, linguistic analysis of related documents, resources for translators, techniques of translation. Consolidation and extension of bilingual skills. Students enrolled in 150-175 will also study the socio-cultural context and historical background to contemporary usage.]

Xref = [Familiarisation with Greek and Australian legal, administrative, welfare and economic systems, linguistic analysis of related documents, resources for translators, techniques of translation. Consolidation and extension of bilingual skills. Students enrolled in <b>150-175</b> will also study the socio-cultural context and historical background to contemporary usage.]

Different OBJECTIVES

Source=[Students on completion of the subject should have a familiarity with Greek and Australian legal, administrative, welfare and economic systems and the ability to translate related documents and texts.]

Xref = [On completion of the subject students should have a familiarity with Greek and Australian legal, administrative, welfare and economic systems and the ability to translate related documents and texts.]

Different POINTS

Source=[18.75 1st year, 16.7 2nd, 3rd and 4th years]

Xref = [18.75 1st year, 16.7 2nd and 3rd year]

Different PRESCRIBEDTEXTS

Source=[<ATEXT>Department of Social Security <i>Glossary of Social Security and Welfare Terms </i>AGPS. Perris G <i>A Greek-English and English-Greek Dictionary of Legal Terms </i>Athens. Salaris I A <i>Lexiko Vasikon Ennion </i>Athens. Stathopoulos P A <i>Angloelliniko ke Ellinoangliko Lexiko Oron, Koinikon Epistemon ke Arktikolexon </i>Athens <ATEXT><b>Only for 150-175:</b> Clogg R <i>A Concise History of Greece</i> CUP]

Xref = [<ATEXT>Department of Social Security <i>Glossary of Social Security and Welfare Terms</i> AGPS <ATEXT>Perris G <i>A Greek-English and English-Greek Dictionary of Legal Terms</i> Athens <ATEXT>Salaris I A <i>Lexiko Vasikon Ennion</i> Athens <ATEXT>Stathopoulos P A Angloelliniko ke Ellinoangliko Lexiko Oron, Koinikon Epistemon ke Arktikolexon Athens <ATEXT><b>Only for 150-175:</b> Clogg R <i>A Concise History of Greece</i> CUP]


Mon Oct  9 16:30:34 1995 
Generated by: ./S50-v2writeHTML.pl
What this report means.